08 May 2014

Bread and Salt


[118/07]
HJA HÀVON THIN SALT PROVAD ÀND THIN BRÀD ÉTEN
Zij hebben uw zout geproefd en uw brood gegeten.
They have tasted your salt and eaten your bread.


[119/11]
IN SINA HANDA HÉDI.N SKILD HÉRVP WAS BRÀD ÀND SALT LÉID.
In zijn handen had hij een schild, hierop was brood en zout gelegd.
In his hand he held a shield on which bread and salt were laid.


[121/18]
THA ALEXANDRE AFTERNÉI BRÀD ÀND SALT MITH IM DÉLADE.
Toen Alexander daarna brood en zout met hem deelde,
When Alexander later shared bread and salt with him,


salt - english, oldfrisian (1), icelandic, swedish, norse, danish
saut - oldfrisian (2)
zout - dutch
salz - german
sâlt - newfrisian
sal - spanish, portuguese
sale - italian
sel - french

bread - english

brad, brae - oldfrisian
brood - dutch
brot - german
brød - danish, norse
bröd - swedish
brauð - icelandic
brea - newfrisian


Some proverbs with bread and salt

Arab:
- Between me and him it's bread and salt. (friendship or reconciliation)
- Who ate bread and salt with you, will not betray you.

Russian:
- Eat bread and salt and speak the truth.

Crete (Greece):
- Follow the council of old people and married people. They ate much bread and salt.

German:
- Salz und Brot gebe Gott, dann hat's keine Not. (May God give salt and bread, then there's no need/ hardship.)
- Salz und Brot macht Wangen rot. (Salt and bread make cheeks red.)
- Brot und Salz machen selbst die Räuber demütig. (Bread and salt will humble even thieves.)

No comments:

Post a Comment